Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Diatomalo - Association Musicale Accordéon Diatonique Saint-Malo
21 juin 2020

GAVOTTE DE LANNILIS

 

GAVOTTE DE LANNILIS

 

 

 

Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition 

 

Extrait musical joué par Jacques Fraudet

 

LA GAVOTTE DE LANNILIS : Il existe plusieurs gavottes dans le Bas Léon, certaines en rond comme la gavotte de Plouarzel, de Saint Renan, du Conquet, d'autres en couple comme la gavotte de Lannilis. Il s'agit de la version locale de la gavotte en trois et quatre, les appuis sont les mêmes que pour la gavotte des montagnes mais le style en est très différent. La gavotte de Lannilis se danse en cortège de couples, hommes à gauche de leur cavalière, on se tient par le petit doigt. La danse comporte deux parties, une première de gavotte simple sur 32 temps et une figure sur 16 temps. Elle se danse sur l'air de "Tri Martolod".

Sources: Apprendre les danses bretonnes: http://lannig.e-monsite.com/pages/bro-leon/pays-pagan-1/gavotte-de-lannilis.html

La reprise par Alan Stivell de cette chanson traditionnelle, avec des arrangements rock, a été un immense succès au début des années 70, et est restée comme le symbole de la renaissance de la culture bretonne. L'air a été repris par le groupe Manau avec un arrangement rap (La Tribu de Dana), et récemment par Nolwenn Leroy dans une version plus variété

 

Paroles:

Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
Tri martolod yaouank (tra la la, la di ga dra)
Tri martolod yaouank o voned da veajiñ
O voned da veajiñ ge, o voned da veajiñ (bis)

Gant avel bet kaset (tra la la, la di ga dra)
Gant avel bet kaset betek an Douar Nevez
Betek an Douar Nevez ge, betek an Douar Nevez

E-kichen maen ar veilh (tra la la, la di ga dra)
E-kichen maen ar veilh o deus mouilhet o eorioù
O deus mouilhet o eorioù ge, o deus mouilhet o eorioù

Hag e-barzh ar veilh-se (tra la la, la di ga dra)
Hag e-barzh ar veilh-se e oa ur servijourez
E oa ur servijourez ge, e oa ur servijourez

Hag e c'houlenn ganin (tra la la, la di ga dra)
Hag e c'houlenn ganin pelec'h 'n eus graet konesañs
Pelec'h 'n eus graet konesañs ge, pelec'h 'n eus graet konesañs

E Naoned, er marc'had (tra la la, la di ga dra)
E Naoned, er marc'had hor boa choazet ur walenn
Hor boa choazet ur walenn ge, hor boa choazet ur walenn

Gwalenn ar promesa (tra la la, la di ga dra)
Gwalenn ar promesa, ha par omp da zimeziñ
Ha par omp da zimeziñ ge, ha par omp da zimeziñ

- Ni 'zimezo hon-daou (tra la la, la di ga dra)
Ni 'zimezo hon-daou, ha pa n'eus ket avañtaj
Ha pa n'eus ket avañtaj ge, ha pa n'eus ket avañtaj

- Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez (tra la la, la di ga dra)
Ma mamm c'hwi zo 'n hoc'h aez, n'ouzoc'h ket piv zo diaes
N'ouzoc'h ket piv zo diaes ge, n'ouzoc'h ket piv zo diaes

- N'hon eus na ti na plouz, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na ti na plouz, na gwele da gousket en noz
Na gwele da gousket en noz ge, na gwele da gousket en noz

N'eus na liñser na lenn, (tra la la, la di ga dra)
N'eus na liñser na lenn, na pennwele dindan ar penn
Na pennwele dindan ar penn ge, na pennwele dindan ar penn

N'hon eus na skuell na loa, (tra la la, la di ga dra)
N'hon eus na skuell na loa, na danvez d'ober bara
Na danvez d'ober bara ge, na danvez d'ober bara

- Ni 'ray 'vel ar glujar (tra la la, la di ga dra)
Ni 'ray 'vel ar glujar, ni 'gousko war an douar
Ni 'gousko war an douar ge, ni 'gousko war an douar

Ni ray 'vel ar c'hefeleg, (tra la la, la di ga dra)
Ni ray 'vel ar c'hefeleg, pa sav an heol 'ya da redek
Pa sav an heol 'ya da redek ge, pa sav an heol 'ya da redek

Echu eo ma jañson, (tra la la, la di ga dra)
Echu eo ma jañson, an hini 'oar 'c'hontinui
An hini 'oar 'c'hontinui, an hini 'oar 'c'hontinui

 

Le sujet

 

Trois jeunes marins, tra la la...
Trois jeunes marins s'en allant voyager

 

Le vent les a poussés
Jusqu'en Amérique

 

A côté de la pierre du moulin
Ils ont jeté l'ancre

 

Et dans ce moulin
Il y avait une servante

 

Et elle me demande
Où avons-nous fait connaissance ?

 

A Nantes, au marché
Nous avions choisi un anneau

 

L'anneau de la promesse
Et nous étions sur le point de nous marier

 

Nous nous marierons
Même si nous n'avons pas de biens (?)

 

Ma mère, vous êtes à l'aise
Vous ne savez pas qui est dans le besoin

 

Nous n'avons ni maison ni paille
Ni lit pour dormir la nuit

 

Nous n'avons ni drap ni couverture
Ni édredon sous la tête

 

Nous n'avons ni écuelle ni cuiller
Ni de quoi faire du pain

 

Nous ferons comme la perdrix
Nous dormirons sur la terre

 

Nous ferons comme la bécasse
Quand le soleil se lève elle va courir

 

Ma chanson est terminée
Celui qui sait continue

Sources: http://per.kentel.pagesperso-orange.fr/martold3.htm


Lannilis
 est une commune du département du Finistère. Située sur la côte nord du département, à 25 km de Brest, son territoire est inséré entre deux abers, l'Aber-Benoît au sud-est et l'Aber-Wrac’h au nord-est, qui s'ouvrent sur la Manche et l'océan Atlantique.

Sources: Wikipédia

 

 

 

Publicité
Publicité
4 juin 2020

LA PETITE LINGÈRE

la petite lingère

 

  

Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition 

 

Extrait musical joué par Jacques Fraudet

 

Diatomalo - Association Musicale Accordéon Diatonique Saint-Malo
Publicité
Publicité