Comme chaque année au mois de septembre, l'association "Muco d'Emeraude" de St Méloir organise une journée festive et solidaire dans le cadre des "Virades de l'Espoir"à laquelle Diatomalo a répondu présent.
"LES VIRADES DE L'ESPOIR
Il s’agit de la grande journée nationale de lutte contre la mucoviscidose. La Virade de l’espoir est un événement annuel festif, convivial et solidaire organisé par des bénévoles chaque dernier week-end de septembre. Il s’agit de venir donner son souffle (course à pied, marche, vélo, etc) en se faisant parrainer et en remettant ses dons à Vaincre la Mucoviscidose. C’est une manifestation de loisirs et de solidarité qui permet donc de collecter des fonds pour la lutte contre la mucoviscidose et de sensibiliser le grand public à cette maladie partout en France, sur près de 450 sites. Source: https://www.vaincrelamuco.org/2014/12/04/les-virades-de-lespoir-214
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
Riquita est une chanson française du duo Bénech et Dumont, fox trot chanté, paroles d'Ernest Dumont sur une musique de Louis Bénech, publiée en 1926 (après la mort de Bénech). La chanson traite de l'arrivée à Paris d'une javanaise sur les conseils d'un étranger.
source :wikipédia
Paroles
A Java il était né Un' poupée, Une poupée si jolie Qu'on eu dit Un bijou ou un joujou Qu'on adore et qui rend fou. Un étranger en passant, La voyant, Lui dit: Viens donc à Paris Ma jolie! Les plaisir et les désirs Te feront reine ou démon!
Refrain: Riquita, Jolie fleur de Java, Viens danser, Viens donner des baisers. Tes grands yeux langoureux ensorcellent, Ton doux chant émouvant nous appelle Riquita joli rêve d'amour On voudrait te garder pour toujours!
Et tout Paris acclama Riquita! Elle vie dans la folie De l'orgie. Un regard de ses beaux yeux Fait d'un homme un malheureux! A tout l'monde, ell' se promet Et jamais Son coeur n'a pu se donner Ni aimer Elle rit, quand vous pleurez, Elle pleur' quand vous chantez!
Refrain:
Etranger, toi qui m'as dit Qu'à Paris Je trouverais le bonheur, Moi, j'en meurs! J'ai gardé la nostalgie, Du ciel bleu de mon pays Ah! ce qu'ils m'ont fait souffrir, Vos plaisirs! Laissez moi, je veux partir Ou mourir Cette nuit, un ange blond M'a chanté votre chanson!
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
Mon amant de Saint-Jean est une chanson française de 1942 qui connut un immense succès. Chanson réaliste relatant les amours sans lendemain d'une jeune fille pour un séducteur, les paroles sont de Léon Agel et la musique d'Emile Carrara.
Source:Wikipédia
Paroles:
Je ne sais pourquoi j'allais danser À Saint-Jean au musette Mais il m'a suffi d'un seul baiser Pour que mon coeur soit prisonnier.
Refrain Comment ne pas perdre la tête Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant Je le trouvais le plus beau de Saint-Jean Je restais grisée Sans volonté sous ses baisers.
Sans plus réfléchir je lui donnais Le meilleur de mon être Beau parleur, chaque fois qu'il mentait Je le savais, mais je l'aimais.
Refrain
Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs Un serment n'est qu'un leurre J'étais folle de croire au bonheur Et de vouloir garder son coeur.
Dernier refrain Comment ne pas perdre la tête Serrée par des bras audacieux Car l'on croit toujours Aux doux mots d'amour Quand ils sont dits avec les yeux Moi qui l'aimais tant Mon bel amour, mon amant de Saint-Jean Il ne m'aime plus C'est du passé, n'en parlons plus
Il ne m'aime plus C'est du passé, n'en parlons plus.
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
Santiano: Chanson française interprétée par Hugues Aufray
Les paroles françaises sont de Jacques Plante. La chanson parle de la fameuse goélette à trois mâts Bel Espoir. Hugues Aufray en est le premier interprète. Il l'enregistre le 17 novembre 1961 le disque sort le 2 décembre et la chanson se retrouve immédiatement en tête de tous les hit-parades. La chanson apparaît dans la plupart des paroliers de chants de camp et de veillée. Hugues Aufray interprète cette première version française sur un rythme plus rapide et plus joyeux que la version anglaise originelle « Santianna», qui est un chant de cabestan (https://www.gabiersdupassage.fr/notre-r%C3%A9pertoire/type-chants/),marche lente et énergique .
Source: Wikipédia
PAROLES:
C´est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau Hissez haut Santiano ! Dix huit nœuds, quatre cents tonneaux Je suis fier d´y être matelot
Tiens bon la vague et tiens bon le vent Hissez haut Santiano ! Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu’à San Francisco
Je pars pour de longs mois en laissant Margot Hissez haut Santiano ! D´y penser j´avais le cœur gros En doublant les feux de Saint-Malo
Tiens bon la vague et tiens bon le vent Hissez haut Santiano ! Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu’à San Francisco
On prétend que là-bas l´argent coule à flots Hissez haut Santiano ! On trouve l´or au fond des ruisseaux J´en ramènerai plusieurs lingots
Tiens bon la vague et tiens bon le vent Hissez haut Santiano ! Si Dieu veut toujours droit devant, Nous irons jusqu’à San Francisco
Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux Hissez haut Santiano ! Au pays, j´irai voir Margot A son doigt, je passerai l´anneau
Tiens bon le cap et tiens bon le flot Hissez haut Santiano ! Sur la mer qui fait le gros dos, Nous irons jusqu’à San Francisco
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
La Rirette, appelée aussi Jeanneton prend sa faucille, est une chanson paillarde française racontant sur le mode «humoristique» la rencontre entre une jeune fille et quatre "jeunes et beaux" garçons. Il en existe une quantité de variantes. Cette chanson populaire issue du folklore pourrait avoir été composée par Nicolas Dalayrac dans son opéra comique Les Deux Petits Savoyards, créé en 1789. Par la suite, elle a été attribuée, sans doute à tort, à Aristide Bruant, qui en fut l'interprète avec succès en 1890.
Source: wikipédia
Paroles:
Jeanneton prend sa faucille Larirette larirette Jeanneton prend sa faucille Pour aller couper du jonc. (bis)
En chemin elle rencontre Larirette larirette En chemin elle rencontre Quatre jeunes et beaux garçons. (bis)
Le premier un peu timide Larirette larirette Le premier un peu timide La traite de laideron. (bis)
Le deuxième pas très sage Larirette, larirette Le deuxième pas très sage Lui caressa le menton. (bis)
Le troisième encore moins sage Larirette larirette Le troisième encore moins sage La poussa sur le gazon. (bis)
Ce que fit le quatrième Larirette larirette Ce que fit le quatrième N'est pas dit dans la chanson. (bis)
Vous voulez l'savoir, mesdames, Larirette larirette Vous voulez l'savoir, mesdames Faut aller couper du jonc. (bis)
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
Chanson écrite parKito Laroche et Camus dans les années 1900. Musique de Charlys et Aris
Le Petit Parisien estfondé en 1876 par le député radical Louis Andrieux. De tendance anticléricale et radicale le journal soutient la république, la laïcisation de la société et la séparation de l’Eglise et de l’Etat. Il devient assez rapidement populaire.
Refrain Elle lisait le p'tit Parisien Elle s'intéressait à la politique, Elle lisait le p'tit Parisien Le plus fort tirage des journaux du matin
Quand Sidonie vit le jour un matin, Ce fut sans doute un spectacle effroyable, Elle alerta ses parents, ses voisins, Elle vint au monde un journal à la main... Qu'est-ce qu'elle faisait ?
Refrain
À 14 ans, elle s'en fut d'chez sa mère, qui aussitôt avertit l'commissaire On la r'trouva dans les water-closets Ca f'sait déjà plus de huit jours qu'elle y était...
Qu'est-ce qu'elle faisait ?
Refrain
À 25 ans, on l'emmena en taxi, Pour une opération de l'appendicite Le chirurgien saisit son bistouri Et pendant qu'on lui chatouillait le nombril... Qu'est-ce qu'elle faisait ?
Refrain
À 60 ans, sur le pavé un soir, Elle dégringola du 6e étage Mais s'asseyant sur le bord du trottoir Bien tranquillement, chacun pouvait la voir Qu'est-ce qu'elle faisait ?
Refrain
À 105 ans, elle passa sous le métro, Ce fut sans doute un spectacle effroyable Tous les wagons lui passèrent sur le dos Mais on la vit ressortir aussitôt... Qu'est-ce quelle faisait ?
Refrain
À 107 ans, en faisant un faux pas On la vit piquer une tête dans la Seine Heureusement qu'un passant se dévoua Au bout de quinze jours, au fond, on la r'trouva Qu'est-ce quelle faisait ?
Refrain
À 120 ans, quand enfin elle mourut, À l'enterrement, les chevaux s'emballèrent, La pierre tomba et s'ouvrit dans la rue, On vit alors ce qu'on n'avait jamais vu... Qu'est-ce quelle faisait
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
Composé par Nicolas Péridès, "Monsieur le curé ne veut pas" est une chanson tiré d'un air à danser breton traditionnel, le "bal de Jugon", qui déclinait sur plusieurs couplets le thème du curé qui interdisait tout aux jeunes du village, et du maire qui prenait systématiquement le contrepied, façon Don Camillo armoricain
Paroles:
Monsieur le curé ne veut pas Que les gars embrassent les filles Mais il ne défend pas Que les filles embrassent les gars! Monsieur le curé ne veut pas Que les gard embrassent les filles Mais Monsieur le maire a dit De les embrasser malgré lui!
Monsieur le curé ne veut pas Que les gars dansent en Carême Mais il ne défend pas Que les filles sautent dans leurs bras! Monsieur le curé ne veut pas Que les gars embrassent les filles Mais Monsieur le maire a dit D'aller danser malgré lui!
Monsieur le curé ne veut pas Que les gars taquinent le cidre Mais il ne défend pas Que les filles fassent boire les gars! Monsieur le curé ne veut pas Que les gars taquinent le cidre Mais Monsieur le maire a dit Qu'un petit coup chasse les soucis!
Cliquez sur le triangle pour écouter la musique de cette partition
Extrait musical joué par Jacques Fraudet
La musique de la chanson « Les fiancés d'Auvergne » a été composée en 1961 par André Verchuren et les paroles écrites par Guy Favereau. André Verchuren, né dans l'Oise de parents d'origine belge, est décédé à Chantilly le 10 juillet 2013 à l'âge vénérable de 92 ans. Ce compositeur musicien accordéoniste a vendu plus de 60 millions d'albums. Celui qui n'a pas dansé sur un air d'André Verchuren dans un bal de campagne ne peut le comprendre. Il restera une légende vivante du musette, qui fait partie de la culture française.
Guy Favereau: auteur compositeur français né à Noisy-le-Sec le 17 juin 1919 et décédé le 5 juin 1998
PAROLES :
Les fiancés d'Auvergne
J´ai quitté mon cher pays Mais j´ai laissé mon cœur Dans mon Auvergne jolie Parmi les bois, les monts, les vallées et les fleurs Car je pense chaque jour A celle qui m´attend Elle me garde son amour Et nous nous marierons dès le prochain printemps
Refrain: Mais tous les fiancés d´Auvergne Ne vivent pas simplement d´espoir Pour prendre aussi ma part de peine Je suis parti au hasard Réussir sa vie n´est pas facile Il y faut du courage et de la volonté Si je fais ma place dans la grande ville C´est pour gagner le droit de bâtir un foyer
J´ai quitté mon cher pays Mais j´ai laissé mon cœur Dans mon Auvergne jolie Parmi les bois, les monts, les vallées et les fleurs Et je pense chaque jour A celle qui m´attend Comme il est loin le retour Qu´elle est loin mon aimée, qu´il est loin le printemps!
Refrain Mais tous les fiancés d´Auvergne N´aiment pas rester séparés longtemps Elle a peut-être un peu de peine Croyant mon cœur inconstant Il y a des filles qui sont jolies Mais pour moi, la plus belle c´est ma fiancée Et le plus doux rêve de toute ma vie C´est par un beau matin de la voir arriver
Car c´est dans ses yeux, mais oui Que j´ai laissé mon cœur Et mon Auvergne jolie Reviendrait avec elle m´apporter sa douceur Nous pourrions rester ici Peut-être jusqu´au jour D´aller finir notre vie En Auvergne jolie où naquit notre amour
Diatomalo - Association Musicale Accordéon Diatonique Saint-Malo
DIATOMALO est une association musicale du pays malouin ayant pour but de promouvoir l'accordéon diatonique et de permettre aux musiciens amateurs de jouer ensemble.